Majska knjižna bera

Podrobnosti

  • sreda | 27. maja 2009
  • 23:59 - 23:59

Majska knjižna lezbična bera prinaša naslednje poslastice:

Škuceva založba Vizibilija nam je v prvih pomladnih mesecih postregla s prevodom romana kultne biseksualne avtorice Colette – Čisto in nečisto. Colette je ena od pariških žensk z levega brega ob boku umetnicam, kot so Gertrude Stein, Djune Barnes in Nathalie Barney.

Pri Škucevi založbi Lambda je izšel slovenski prevod kultnega romana avtorice Violette Leduc – Therese in Isabelle.  Kultna filmska priredba istoimenskega romana sega že nazaj v leto 1965.  Priporočam ogled!

Pri založbi Didakta je pred kratkim izšel slovenski prevod prve knjige trenutno ene najbolj uspešnih angleških pisateljic Sarah Waters – Okušanje žameta (Tipping the velvet).

Naj spomnim, da je prevod njenega drugega romana Privlačnost (Affinity) konec leta 2008 izšel pri Lambdi, istoimenski BBC-jev film pa ste si lahko ogledali na Festivalu lezbičnega in gejevskega filma v Ljubljani 2008.

Sarahin novi roman (The little stranger) bo izšel čez točno tri dni v rodni Angliji, vendar v njem po prvih podatkih žal ne bo nobenih “Sapfinih sester”,  kakor se je zapisalo recenzentu v spletnem časopisu Newsday.  Kratek odlomek iz The little stranger si lahko preberete na spletni strani Sarah Waters.

Bukvožersko veselje leta 2009:

Pesnica Carol Ann Duffy je postala angleška pesniška lavreatinja v letu 2009.  V vsej zgodovini je tako prva ženska, prva lezbijka in prva Škotinja,  ki je prejela to kraljevsko priznanje za poezijo. Naslednjih deset let bo pisala poezijo za kraljico, državne proslave in druge uradne dogodke.  Izbor Carolinih pesmi lahko prebirate v slovenski izdaji Grejem njene bisere, ki so sicer izšli pri Mladinski knjigi že v 2007.

Za beležnico:

Sarah, Carol in Violette so lezbijke, Colette pa baje bi ;)

Uživajte v branju!

Naroči se na e-novice

Sporoči nam svoj email in obveščali te bomo o prihodnjih dogodkih.

Politika varstva osebnih podatkov